La Diosa fait face aux critiques concernant son anglais : « Je ne peux pas avoir honte de vouloir grandir »

La Diosa défend son effort sur les réseaux et cherche à élargir son art au-delà du public hispanophone.


La chanteuse cubaine Dianelys Alfonso Cartaya, connue artistiquement sous le nom de La Diosa, reste au centre de l'attention sur les réseaux sociaux en raison des critiques qu'elle a reçues concernant sa prononciation et sa maîtrise de l'anglais, surtout après la sortie du titre “Always remember us this way”.

Au cours des derniers jours, l'artiste a été la cible de moqueries et de commentaires négatifs avant et après la première de son récent morceau musical, interprété avec sa fille Reychel.

Face au débat intense suscité par la manière dont on s'exprime en anglais, La Diosa a décidé de recourir à son Instagram pour répondre de manière générale à certains des commentaires malveillants.

« Aucun de ceux qui m'ont critiqué n'atteint mes talons, ce ne sont que des broutilles. Je ne peux pas avoir honte de vouloir grandir. On se revoit bientôt avec une autre en anglais. Avant de parler mal de moi, analyse-toi d'abord toi-même. Gère cette envie, car il n'y a pas de remède à cette douleur. Pour me critiquer, il faut me dépasser et, réalisation par réalisation, être meilleur que moi », a-t-il écrit.

Sa déclaration a été applaudie par de nombreux fans, qui l'ont soutenue et ont défendu son effort pour élargir son art au-delà du public hispanophone.

Une récente polémique sur le même sujet a opposé La Diosa au présentateur cubain et membre du panel du podcast Destino Tolk sur YouTube Frank Abel Gómez, qui l’a sévèrement critiquée pour sa prestation en anglais, en soulignant que la chanteuse "a trop de bande-son pour enregistrer une telle bouillabaisse".

Après avoir vu le clip vidéo dans le programme populaire du youtubeur dominicain, Frank Abel n'a pu retenir son rire et a déclaré : « Je vais maintenir la théorie que j'ai soutenue depuis le début. À mon avis personnel, tout cela est un énorme mensonge de La Diosa, car il est impossible que la chanson soit chromée, désaccordée, mal réglée… Dans la chanson, sa fille brille et elle ne le fait pas », a-t-il dit.

De plus, elle a soutenu que l'artiste est capable d'offrir une meilleure performance, parce qu’elle "a beaucoup de morceaux de NG La Banda, beaucoup de morceaux de soliste principal pour enregistrer une telle création". "S'il vous plaît, cela n'a aucun sens", a-t-elle souligné.

La Diosa a souligné que son incursion dans la musique anglo-saxonne est un défi personnel et une stratégie pour élargir son public international.

Questions fréquentes sur La Diosa et son incursion dans l'anglais

Pourquoi La Diosa a-t-elle décidé de chanter en anglais malgré les critiques ?

La Diosa cherche à croître et à élargir son public à l'international, c'est pourquoi elle a décidé de se lancer dans le chant en anglais. Malgré les critiques, elle considère ce défi comme une opportunité d'expansion professionnelle et personnelle.

Comment s'est déroulé le processus d'apprentissage de l'anglais pour La Diosa ?

La Diosa a partagé son processus d'apprentissage de l'anglais à travers ses réseaux sociaux, montrant sa dévotion en engageant un professeur particulier pour des cours virtuels. Ses abonnés ont salué son effort et sa détermination, l'encourageant à continuer dans ce nouveau défi personnel. Son processus d'apprentissage a été accueilli avec enthousiasme et soutien de la part de ses abonnés.

Quelle a été la réaction des fans au nouveau morceau en anglais de La Diosa ?

La réaction des fans a été mitigée ; tandis que certains critiquent sa prononciation, beaucoup d'autres ont loué son courage d'essayer de chanter dans une langue qu'il ne maîtrise pas et ont soutenu son effort pour grandir professionnellement. Sa fille Reychel, qui participe également au morceau, a été particulièrement félicitée pour sa fluidité en anglais.

Que signifie pour La Diosa chanter avec sa fille Reychel en anglais ?

Cantar aux côtés de sa fille Reychel représente un projet spécial pour La Diosa, non seulement en raison du défi linguistique, mais aussi pour l'opportunité de partager la scène avec sa fille et de montrer son talent au monde. La collaboration entre mère et fille a été une expérience enrichissante et significative pour toutes les deux, renforçant leur lien familial et artistique.

Archivé dans :

Divertissement

Équipe de Rédaction de Divertissement de CiberCuba. Nous vous apportons les dernières nouvelles en culture, spectacles et tendances de Cuba et Miami.