Les deux mondes de l'émigration cubaine : Es-tu de Miami ou d'Europe ?

Un Cubain dépeint avec ironie les différences entre les émigrés aux États-Unis et en Europe. Avec lequel t'identifies-tu ?


Le créateur de contenu cubain @sisoyfelix_, résidant en Espagne, a suscité un tollé sur les réseaux sociaux avec une vidéo où il compare avec humour la vie des Cubains à Miami et en Europe.

« Vision noire, tiers-mondiste et émigrant », ainsi il introduit sa réflexion sur un ton sarcastique. Ensuite, il décrit des habitudes quotidiennes qui, selon lui, tracent des différences entre les deux expériences migratoires.

La nourriture divise aussi

Selon @sisoyfelix_, “le cubain de Miami défend la croquette comme s'il s'agissait d'un symbole national, il te fait le résumé de la graisse, de la texture et du point de sel, comme s'il était sommelier du cholestérol.”

En revanche, « l'européen a appris à boire avec des 'tapas' sur la table et s'émeut avec des mots comme 'fermenté' et 'coca cola zéro'. Parfois, il se prépare un congrí, mais avec du riz complet. L'esprit est là, mais le corps le trahit. »

Concernant la routine alimentaire, il dit que : « La Florida propose ces menus de churrascos avec du jus de mangue, un café cubain, puis du pain avec du lechon à 3h du matin, parce que là-bas, on ne dort pas. »

Pendant ce temps, en Europe, le cubain te "donne ces fromages accompagnés de vin rouge, parce que le rhum est hors de prix. Et c'est une bénie tradition d'avoir trois plats pour le dîner."

L'amour, selon l'endroit où tu vis

Le cubain des États-Unis tombe amoureux rapidement, jaloux, bruyant, il s'achète une chaîne avec les initiales de la fille au bout de deux jours. S'il est quitté, il change sa photo de profil pour un mème avec un violon et un whisky.

Pour sa part, “le cubain européen tombe amoureux lentement, écrit de la poésie, s'embarque dans des ennuis avec une Française ayant un traumatisme émotionnel et termine en thérapie de groupe dans un centre social Ocupa, où ils font du yoga à 7 heures du matin”.

La langue : un espagnol intervenu

"Puis apparaît cette rupture dans la langue des deux, car ils parlent tous les deux espagnol. Oui, mais le Cubain des États-Unis le fait avec un anglais infiltré qui semble être un espion de la CIA."

Félix prend comme exemple : « Mec, je suis allé au centre commercial et j'ai découvert qu'il restait des pièces dans l'entrepôt. Donc, j'ai dû attendre. »

En contraste, « le cubain d'Europe a absorbé des expressions que personne n'a demandées. Ma tante était sidérée parce que le bus ne venait pas et j'ai été surpris par la pluie. Quelle histoire ! ».

Une réflexion sur le ton de l'humour

Le vidéo de @sisoyfelix_ a connecté avec des Cubains à l'intérieur et à l'extérieur de l'île grâce à sa manière directe d'aborder, par le rire, les différences culturelles au sein de la diaspora.

Ses comparaisons, exagérées exprès, agissent comme un miroir pour ceux qui ont dû s'adapter à de nouvelles façons de vivre sans perdre entièrement leurs racines cubaines. Et toi, es-tu de Miami ou d'Europe ?

Questions fréquentes sur l'émigration cubaine et les différences culturelles

Comment les expériences des Cubains à Miami et en Europe se comparent-elles ?

Les expériences des Cubains à Miami et en Europe diffèrent significativement dans plusieurs aspects de la vie quotidienne. À Miami, les Cubains ont tendance à préserver et à renforcer des traditions culinaires et culturelles, souvent mélangées avec des influences américaines. En revanche, les Cubains en Europe s'adaptent davantage aux coutumes européennes, adoptant de nouvelles traditions culinaires et sociales, ce qui engendre parfois un changement dans leur identité culturelle.

Quelles différences alimentaires les Cubains rencontrent-ils à l'étranger ?

Les cubains à l'étranger connaissent des changements significatifs dans leur alimentation en raison de la disponibilité et de la variété des aliments. À Miami, les cubains apprécient des plats traditionnels comme les churrascos et le café cubain, tandis qu'en Europe, ils tendent à adopter des habitudes alimentaires locales, comme la consommation de fromages et de vins. Cette adaptation peut aboutir à un mélange de coutumes culinaires qui reflètent à la fois leurs racines et leur nouvelle réalité.

Comment l'environnement affecte-t-il la vie amoureuse des Cubains émigrés ?

La vie amoureuse des Cubains émigrés varie selon l'environnement dans lequel ils se trouvent. Aux États-Unis, l'approche peut être plus impulsive et émotionnelle, tandis qu'en Europe, on observe un style plus réfléchi et poétique. Ces contrastes reflètent les influences culturelles des pays d'accueil et comment celles-ci façonnent les relations personnelles.

Quel rôle joue la langue dans l'adaptation des Cubains émigrés ?

La langue joue un rôle crucial dans l'adaptation des Cubains émigrés, car elle reflète leur intégration dans le nouvel environnement. Aux États-Unis, l'espagnol des Cubains est souvent mélangé avec des anglicismes, tandis qu'en Europe, des expressions locales y sont incorporées. Ces changements linguistiques peuvent être une source d'identité et d'appartenance, mais aussi de conflit avec leurs racines originales.

Archivé dans :

Équipe éditoriale de CiberCuba

Une équipe de journalistes engagés à informer sur l'actualité cubaine et les sujets d'intérêt mondial. Chez CiberCuba, nous travaillons pour offrir des informations véridiques et des analyses critiques.